verslista@tar.hu
verslista@tar.hu

Sziasztok!
A februári pályázatot küldöm szavazásra. 
A két téma a révész és a maskara volt.
A szavazási cím verslista@tar.hu. A határidő fáprilis 2 éjfél! Három
szavazatot kérünk:)
Ne feledjétek, a szavazáscím megváltozott: verslista@tar.hu
Szavazzatok!

01
A révész

a csalódás kegyetlen
szuronyos katonái
a tópartig kergetnek
rohamukat nehéz állni
hívogat a révész
bólogat a sajka
öt ezüstért átvisz
a túlsó partra
kérges tenyerében
szelíd angyalok
táncolnak szépen
éneklik a dalod
kibomlik a kötél
szabad a csónak
ujjong a sötét
vendéget fogad
integet a stég
búcsú hullám
oszlopához ér
vigaszt talál
kavics süllyed
az álom vízébe
iszap süveg
surujébe réved
köd ül a tájon
kérdeznéd, hol vagy
a lélekveszto válaszol
már itt az igazi part

02
A Révész ladikján

Ahogy sodort a víz – veszendő már a lélek –
egyszerre rémített és hívott az enyészet
nincs többé visszaút, hiába tétováznék
a túlpart már közel, mert véget ért a játék
lehettem volna jobb, tehettem volna szépet,
de késő most a bánat, csak ennyi volt az élet
mit elmulasztottam, már soha vissza nem tér
s a hátralévő jussom a tenyeremben elfér
nyújtom az obulust - ez volt az örököm –
íme a fizetséged Kharón – köszönöm.

03
Farsanghagyó

Köszönj rám Énem,
ha maskarákat látok!
Körülöttem csak
busó táncot járók;
tavaszra ébreszt
fel majd az újabb nappal,
felejtve a telet
parázs-csillagokkal...
Arctalan révész
bólint lelkedet kérve.
Ha nem térhetsz vissza
a túlpartra érve,
vajon érdekes,
hogy mi vár majd a máslét
terébe belépve?
Játszd te is a másét,
hogyha már magad
a tükörben meguntad!
A Vad szíved mélyén
vicsorogva szunnyad;
minek öltözöl,
ha csak feszengsz benne?
A tiszta forrásért
a bels?d tedd rendbe!
Köszönj rám Énem,
ha maskarában járok!
Mert magamban bent csak
Istenre találok...

04
Útvesztő

Idők révésze maskarába öltözött,
lapuló létnek foghíjas zátonyán,
segítségért kiált a ködös végtelenbe,
ahonnan csobbanásból hatalmas a hiány;
Útban a segítség, reméli remegve,
tutaját az űr emészti epedezve,
míg katlanokban forrtyog az élet múlása,
sikolyt nem értő vadak tombolása.
Áll a mindenség most atomba folytva,
kellő hókuszok, pókuszok formájában,
festik az ördögöt a magas falakra,
míg végtelenbe zuhan a világ élők sóhajára.

05
Velencei maskara

Itt vala az ideje farsangnak
Ezerarcú rút maskaráknak.
Álarcosbálba ök invitálnak
Hü vendégeit gondoláknak
Épp Velencébe hivogatnak
Most van ott ideje a bálnak
Lön sokasága a dámáknak
Hóditó maskarás lovagnak
Felélednek történelmi idök
a szép maskarák tündöklök
elsöbálozók,mily fényüzök
Álarc leple alatt a flörtölök
A táncpalota sok titkot rejt
Parketten jö ficsur,cselt ejt
Álarc mögött széplányt sejt
Leánnyal boldog táncot lejt
Tánc végén hát csókot csen
Ahol szép lány megszeppen
Majd a csendben ö ellibben
Dalia meg padlóra csüccsen
Álarc mögött csábitó a csók
S leányka ajkáról jött e bók
Az úr hoppon maradt bálba
velencei álarcos maskarába

06
A beteg és a révész

csoszog a remény
koszlott papucsával
lassan az ablakhoz ér
valaki hív, távolból csalogat
gyógyszerek, injekciók
csipogó-villogó muszerek
a remény novért hívott
kék falak félelemtol reszketnek
furcsa titkot rejt
a macskaköves utca
kórteremi csend
kiszökött a szabadba
sötét kalap alól
zsarát szemek
a folyóparton
várakozik a révész
csilingeljen az érme
kérges tenyeremben
átviszlek, csak kérj meg
meggyógyulsz szépen
futva búcsúz a stég
csobogva úszik a sajka
mennyei útra kél
viszi a lelket a túlsó partra

07
Álmodoztam

Elmúlt a farsang el el el -
kinek használt kinek nem
nekem használt neked nem
én táncoltam te meg nem!
Táncoltam a keringőre
mosolyogtam a szemébe
megláttam a tükörképem
zavaromban - lábára léptem.
Felsikoltott: jaj jaj jaj!
Elpirultam - ez nagy baj?
Nem vagyok én pillesúlyú
ettől lennél te szomorú?
Elmúlt a farsang és a tánc
be szép volt a maskarám
Szépek Szépe lett a nevem
elnyertem az első helyet.
Elmúlt a farsang el el el -
én táncoltam te meg nem
álmodoztam te meg nem
nekem jó volt neked nem!
Jön még farsang s áll a bál
bohóc lesz a maskarám
te hinted majd rám a port
csinálunk majd dáridót!

08
RÉVÉSZ, MASKARA

Révész: híd lehet két part között.
Maskara: fal lehet két szív között.
Én lelkem, álarcod levetve, légy híd!
... És amit tudsz, de nem érted: hidd!

09
Isten-ívr?l

Minden arcon álarc,
Minden élet színdarab.
Vonyítanak a farkasok:
- Meghal, aki kint marad!
Lélekt?l lélekig
nem vezet út; névtelen
segít?k kopott ösvényét
halott korokból ismerem.
Minden álarc arcél,
Elsodor a forgatag.
Majd megt?rt, kóbor hiénák
nyalogatják csontodat.
Létedt?l létedig
foszlott kötel-félem,
és alattad hangos tömeg:
- Mindegy csak vér legyen!
A révészt a pénzt zsebre vágja,
a halálból az élet szavára
hangolja fel megnyúlt húrjaid,
és lélegzed a zene bugyrait...

10
Micsoda madárijesztő!

A lány, aki Kevinnel és barátnőjével jött a bulira, nem volt szép.
Nem, ez így nem pontos – gondolta magában Gregory – a lány, aki
Gillynek mutatkozott be, a legrondább lány, akit életemben láttam.
Micsoda madárijesztő! – ez volt az első gondolata, amikor
megpillantotta - apám szívrohamot kapna, ha végigmennék egy ilyennel
az utcán.
Persze apa megszállottja a szépségnek, mama még most, a negyvenes évei
közepén is a megye legszebb asszonya.
De ez a lány! – Greg megnézte magának alaposabban a jövevényt, és
másodszor is ugyanarra a megállapításra jutott. Igazi madárijesztő. A
keskeny kis arc a sűrű, busa szemöldökkel, alatta a mélyen ülő
szemekkel, az óvatos fintorra húzott hegyes orr, az a vékony, de nem
karcsú, inkább nyakigláb termet, lötyögősen bő nadrág, a fekete zakó a
vállára dobva kicsit ferdén, és még a csúcsos fekete kalap is az
összhatást emeli. Tényleg, nem tudott volna valami mást felhúzni ez az
ostoba… Greg belenézett a lány szemébe, és a vidám csillanástól, amit
ott látott, kicsit hátrahőkölt. Hiszen ez az öltözék szándékosan
hangsúlyozza a madárijesztőt! Ennek a lánynak van humora!
Gregoryt érdekelni kezdte a dolog. Körülnézett a teremben, a számtalan
hófehér váll és közszemlére tett dagadó mell kínálatán, gyönyörű
hajak, gyönyörű arcok, ruhák, alakok, szépséges nők, de ahogy a vicc
mondja, őket is unja valaki. Gregnek már csömörig elege volt a
szépségből és a külsőségekből. Igen, ez a lány ronda, de talán van
benne valami érdekes. Odasétált hozzá, és közben azon tűnődött, hogyan
tudná elkezdeni a beszélgetést vele. Ennek a lánynak nem mondhatja a
szokásos rizsát, hogy milyen gyönyörű vagy, még sosem láttam hozzád
hasonló szépséget, egyrészt, mert ekkorát még ő sem tud hazudni,
másrészt mert valószínűleg csúfolódásnak venné és világgá szaladna.
Bár nem tűnik gyávának egy csöppet sem, inkább harcos típus,
legalábbis amit az a ruha… Gregory nem tudott szabadulni a
madárijesztő ruha ötletétől. Jókora bátorság kell ahhoz, hogy valaki,
aki így néz ki, madárijesztőnek maszkírozza magát. Bátorság, humor,
önirónia.
Hirtelen odafordult a lányhoz, és még mielőtt végiggondolhatta volna,
kiszaladt a száján a kérdés: - A sárga téglán jöttél?
A lány fölnézett rá a széles karimájú kalap alól azokkal a
hihetetlenül mély fekete szemekkel, és komolyan bólintott. – Mindig.
Aztán alaposan végignézte Greget a talpától a feje búbjáig, elidőzött
egy kicsit a pecsétgyűrűvel ékesített kezén, meg a gyémánt
nyakkendőtűn, és finom mosollyal vágott vissza. – Úgy vélem, előtted
meg ott gurult a piros szőnyeg.
Greg zavarba jött egy pillanatra. Ez igaz. Előtte mindig ott gurult a
piros szőnyeg, nehogy a sárba lépjen, de most így szembetalálkozva a
mondattal, durvának tűnt. Persze amit ő mondott, az se volt éppen
kedves, és a lány tökéletesen megértette. Tulajdonképpen már előbb
megértette, mielőtt kimondta. No lám! Nemcsak humora van, esze is.
– Jössz táncolni? – ma este csupa olyat kérdez, amit nem is akar, csak
úgy kiszalad a száján, de most már késő visszaszívni. Meg igazából nem
is akarja. De a lány meghallotta a pillanatnyi habozást.
– Ha igazán ezt kívánja felség, csak nyújtsa a karját! – mély bókot
csinált, és a szeme szikrákat szórt a visszafojtott nevetéstől. És az
a nevetés egész este ki nem hunyt a szeméből. Kérdésre kérdés,
sziporkára sziporka, és Gregory azon vette észre magát, hogy
egyre-másra alulmaradt a szócsatában, gúnyos kérdésekre szatirikus
feleleteket kapott, kemény kérdésekre gyilkos válaszokat, egy lépéssel
se jutott közelebb a lány megismeréséhez, de kezdte megutálni önmagát,
kezdett elege lenni Gregory Anwieldből, a gazdag, elkényeztetett
szépfiúból, aki még egy madárijesztővel se képes szót érteni.
Amikor egy pillanatra elhallgatott a zene, körülnézett a teremben,
mindenünnen értetlen tekintetek meredtek rá, barátnők és barátok,
csinosnál csinosabb, szebbnél szebb lányok, iskola- és csapattársak,
csupa tökéletes ember, akik nem értették, mi lelte, hogy úgy
lecövekelt ennél a …
Fölnézett a lány kalapjára, és magában megállapította, hogy egy kis
szalma kellene még a fülénél, csak pár szál. – Leesett útközben –
mondta Gilly – és Greg most már tényleg nem tudta, hogy ki is mondta
amit akart, vagy a lány olvas a gondolataiban.
Aztán újra megszólalt a zene, és a körhinta csak forgott, forgott
megállíthatatlanul tovább. Egészen addig, amíg a hajnal első fényei be
nem vetődtek az ablakon, elhalványítva a csillárok világosságát.
A nappali fényben a sok csillogó ruha és ékszer olyan valószínűtlennek
tűnt, mint egy díszlet valami operettből, és a szereplők is mintha
mindjárt dalra fakadnának. Csak az a fekete kabátos lány látszott
valódinak és elevennek, aki most megállt előtte, és egy kis
szomorúsággal a hangjában mondta.
– Mennem kell.
– Hová? – micsoda hülye kérdés, de hát egész este ilyeneket tett fel,
mért pont most lenne egy értelmes kérdése.
– Vissza a sárga téglán – mondta a lány, és már megint ott volt a
mosoly az arcán, de most nem tűnt olyan őszintének.
És Greg tudta, hogy nem engedheti el ilyen egyszerűen. Valamit
mondania kell, de a gondolatok ma valahogy nem akartak mondattá
alakulni a fejében. Aztán mégis megszólalt, de a szavak ezúttal is
maguktól gurultak elő a szívéből, mint dobozból a gyöngyök, egyenként,
csillogóan.
– Tudod, kit szerettem legjobban az Óz-ból? S a lány csodálkozó
tekintete láttán ő is elmosolyodott.
- A madárijesztőt!
S ahogy Gilly szemei felszikráztak az örömtől, már egyáltalán nem
hasonlított madárijesztőhöz, csak egy fura jelmezbe bújt lány volt,
rengeteg ésszel és humorral a fejében és egy kis tehetetlen
vágyakozással mindaz után, ami sohasem lehet. De talán apának nincs is
igaza, és mégsem a szépség a legfontosabb, tűnődött Gregory, ahogy a
távolodó fekete kabát után nézett. És észre sem vette a mosolyt, amely
a szája szélén játszott, ahogy mormolta magának :
- Micsoda kis madárijesztő!

11
Brazil Karnevál

Óh,te napfényes Brazilia
Te fenséges Copacabana
Szines, farsangi maskara
S több ezer táncos dáma
Büvöl el ütemes szamba
Minden évben februárba
Egy egész világ csodálja
szebbnél-szebb maskara
Öltözteti a táncost gálába
Ritmusos salsát jár párba
Magával ragad a szamba
S doboknak pergö hangja
Dámát büvöl álarcos dalia
Arcát fedi büvös maszkja
Igazi énjét elrejti maskara
Forrong a barazil éjszaka
Lovagot csábit szép dáma
Ritmusos,forró tánca,bája
Hü daliát magával ragadja
S végén csókját megkapja
Lassan csendesül szamba
Táncosnak lehull maszkja
Elfáradt a dáma s lovagja
Almot szö egymás karjába
Porba hullt a sok mascara

12
Elefántember

vidáman fütyül a vonat
a nyüzsgo állomásba
pihennek a vas lovak
leszállnak az utasok
oltalmaz a zsák
le ne szedd
mindenki bánt
ne állj meg, menj
bámész tekintet
arcokat gyujt
fura alak rejteget
talán egy súlyos bunt
a belso félelem
szigorú bíróság
az ismeretlen
a vádlottak padján
a felbolydult tömeg
egy falat épít köré
vajon mit rejteget
letépik fejfedojét
koppan a kalapács
a társadalom kemény
formára szabott asztalán
kirekesztés, közli ítéletét

13
Az öreg révész

Eljött újra a révész csendben
Sok csillagos éjnek leple alatt
Állott meg az élök kapujában
Minek ajtaja félig vala nyitott
Kisanditott ott nagy kegyesen
Invitálta a várókat türelmesen
Van még üres hely ladikomba
Csak tessék belépni világomba
Sok balga nép már ott topogott
De itten a rohanó idö megállott
E hajót még senki sem késte le
S nem küldtek vissza senkit se
Legfeljebb a révész újból hajóz
Ura ö dolgának Holtak tengerén
S tudja,hogy örök vizeken evez
utasaival ott ö sosem versenyez
s mire megvirrad a korai hajnal
a révész is megpihen csónakkal
célba ért ö az elfáradt utasaival
s örök vizeken kötött ki hajóval